the centre of the Vinnitsa
Urodzinowa ulewa. wstaje rano a tu deszcz-zbawienie od upalow!!! Czy mozna bylo chciec lepiej? Wymarzonym prezentem miala byc wspinaczka w winnickim rejonie ale niestety nie poluczilos
Birthday rain. Getting up early in the morning and there it is - rain, salvation from the heat. Could I dream about better gift? Well my perfect b-day gift was meant to be rock climbing in Vinnitsa region but...oh well
Ukrainian flag blue-yellow symbolises fields and sky
handmade love it!!!
wnetrza domow na wsi czcesto wygladaja jak zywcem wyciagniete ze skansenu. w nowych mieszkaniach czesto mozna zobaczyc na scianach dywan!!
marzeniem kazdego jest euro-remont!! wystarczy stolik i lampka z ikei i na scianie ladny kolor zamist tapety i juz mamy euroremont.
interiors of country houses looks very often like taken from folk parks. in new apartments you can often see carpet hanging on the walls!!
everybody's dream is to have euro-makeover, lamp and table from ikea or paint instead of a wallpaper and there you have it
fresh cucumbers? there you go 1? 2?
rhubarb-had no idea that is the way it looks, but i'm a city girl
memorial for those under repressions
co mnie zdziwilo nie ma tradycji palenia swieczek lub zniczy na prawoslawnych grobach tak jak to ma miejce u nas.
przy jakiejs okazji postaram sie wstawic fotki z cmentarza irlandzkiego, tak dla porownania, cmentarz polski tez gdzies mam w zbiorach
lots of grave stones are little artworks
what surprised me there is no tradition of lighting a candle on russian orthodox graves like we do it in Poland
I will try put pic from Irish cemetary and Polish too just to compare
1 komentarz:
Piękne widoczki...:) I rękodzieło...:)
Prześlij komentarz