wpadam doslownie na chwile, dzieki wiekli za swiateczne zyczenia. Juz za pozno na moje
Plan byl taki zeby pojsc z Pola do kosciola ( specjalnie dla Polakow w Wlk Sobote odbywalo sie swiecenie pokarmow) zakupilam koszyczek, cukrowego baranka (BeeEeeee) i naklejki na jajochy-nawet mi sie marzylo zrobienie craftowych jajcow i tych cebulowych skrobanych, i artykulow tu mialam tyle zeby pokazac tradycje prawoslawne i i rlandzkie. NO plany poszly w leb. w czwartek wieczrem dostalismy wiadomosc (haha 1 kwietnia ei wierzylismy na poczatku) ze siostra Gri rodzi. Z samego rana w Wlk Piatek wsiedlismy w autobus do Duplina i zanim dotarlismy na miejsce mala juz byla na swiecie. Mielismy isc do cerkwi (tam tez tradycja swiecenia pokarmow) ale i tam nie dotarlismy. Wrocilismy dopiero dzis, jakies foty wstawie jutro.
Poppin in just for a sec
Well I had a plan to take lil one to catholic church (every year there is a special mass for Polish and other Eastern European to bless the food), so to keep Christian tradition i thought it would be a great idea to take Polina to church. I bought a basket nd sugar sheep and stickers for eggs, I even dreamt about making some craftyeggs and making 'pisanki'-eggs painted or etched and fund so many interesting thing to write for you about Polish, Irish and Russian Orthodox Eastern tradition...well didnt happened. onThur eve we got call (haha 1st April-Prima Aprillis so we didnt believe it at first) that Greg's sis ig in labour. So on Good Fri morning we took first bus to Dublin, by the time we got there the baby girl was born.
We were meant to go to Russian Orthodox Church and bless the food there but we didnt make it.
We came back today, too tired to do anything and there is so much to do. Hopefully tomorrow I will stick some pix.
2 komentarze:
zamiast kurcocka dzieciocek :P i fajnie jest! a jajca zrobisz w nastepnym roku :P
Mała sobie z Was zrobiła... jajka :-)
Pozdrawiam cieplutko!
Prześlij komentarz